やっと梅雨明け夏本番!
って事になりました。
おかげさまで、9周年サービス期間は大勢のお客さんに来店して頂き
お祝いの言葉なんかを頂いてちょっと照れましたが
来年は、もうちょっと気合いを入れて、ビッグな企画にしていきたいと思っていますので
更なるご支援をよろしくお願いします!!
HOIを始めて10年
年取ったなぁと時々思うのですが
ファッショやライフスタイルが変化していくのはわかるのですが
言葉もずいぶんと変化してきているようです。(特に女性言葉!?)
90年代に特に女の子がよく使い始めた
「私、○○○○って、ダメな人なのよねぇ〜」
もともと、その頃からちょっとひっかっかってはいたものの
あくまで、自分の意向とか好みとかを柔らかぁ〜く直接的に意思表示し、協調・調和する斬新なフレーズであったことは、確かだったので、否定的では無かったのですが
いつの間にか今現在それは、使い方・使い場所が全く進化して、しかも、肝心の協調・調和は無視した利己的で無責任な使われ方をしているようなのです。
例1 (90年代)
「私、飲み会の時って、お酒は入っちゃうと食べられない人なのよねぇ〜」
これは、あらかじめ[おつまみは、あまり要りません!]とか
[食べて無いけど心配しないでください!]的な意味だと思うので、問題はないのですが
例2 (09年)
「私、能力無いんで、集中とか出来ない人なのよねぇ〜」
能力とかじゃなくて、最初っからやる気ねぇ〜じゃん!!
例3 (09年)
「私、人見知りだから、気がついても行動できない人なんですぅ〜」
おい!気遣いしないのは大目に見ろってこと!?努力しろよっっっ!!!!
そもそも、相手を気遣いすぎて自己主張の出し所に苦労する日本人(特に女性社会)にとって、画期的なフレーズとして現れたけれど、気遣い出来ない人が、安易にこのフレーズを使うのはやめておいた方がいいのでは???